Shalom!!!
Quello che io vi dico nelle tenebre voi ditelo nella luce, e quello che ascoltate all’orecchio voi annunciatelo sui tetti Mt 10,27
Nothingless (nome d’arte di Filippo Rossi) è un discepolo di Gesù. È italiano ma la sua vera cittadinanza è nella Gerusalemme celeste ed è uno straniero e pellegrino sulla terra. È un figlio, fratello, nipote, cugino, cognato, zio, amico. E’ un teologo, cantautore, chitarrista, blogger, produttore musicale. La sua passione per la musica risale all’infanzia e recentemente è entrato nel mondo della musica cristiana, pubblicando le sue canzoni come artista indipendente. Si è formato musicalmente alla Scuola di Musica Diapason di Siena, sua città natale, con il chitarrista Alberto Mattei, e successivamente con Fabio Pianigiani, autore di numerosi successi di Gianna Nannini. Ha inoltre partecipato ai Seminari Estivi di Siena Jazz e rappresentato Israele alla prima edizione dell’EuroChristianMusicFestival. Ha vinto il premio Papaboys alla seconda edizione del Sanremo Christian Music festival con la canzone “L’amore di Gesù”. Con la sua attività musicale e sul web vuole trasmettere il suo amore per Dio e per gli uomini e un raggio di luce divina ai suoi fratelli e sorelle.
In questo sito condividerà le sue riflessioni sulla Parola di Dio, accompagnate da immagini dei Luoghi Santi dove tutto è avvenuto, la sua musica, soprattutto musica cristiana contemporanea (ma non solo), opinioni, storie.
Nothingless è un aggettivo inglese di uso raro e significa “insignificante”, “non-esistente”. Filippo ha scelto questo nomignolo per obbedire al comandamento dell’umiltà presente in tutto il Vangelo:
Beati i poveri in spirito, perché di essi è il Regno dei Cieli Mt 5,3; Poiché chiunque si esalta sarà umiliato, chi invece si umilia sarà esaltato Lc 18,14
Questo sito nasce come risposta all’invito di Gesù Cristo ad annunciare il Vangelo fino agli estremi confini della terra.
Se desideri contattarmi puoi scrivermi a questa e-mail: onenothingless@gmail.com
Ho fatto il possibile per mantenere questo sito libero da qualsiasi pubblicità e immagine che potrebbe disturbarti, tutto qui è gratuito.
“Tradurre è sempre un po’ tradire”, dice un proverbio. Amo tradurre la Bibbia dai testi originali (ebraico, aramaico, greco, latino, siriaco – ho una Laurea in Teologia) e le citazioni che troverai in questo sito potrebbero discostarsi, a volte, dalle traduzioni cui siamo abituati. Sono decisamente a favore di una traduzione letterale, anche se a scapito della scorrevolezza in italiano, che lascia però intravedere il testo originale sottostante.
Sono felice di ricevere commenti e dialogare con chiunque.
Per approfondire: Ditelo nella luce